divendres, de setembre 26, 2008

"Sólo los que menos tienen ofrecen sin que se les pida.
Los ricos, esperan a ser solicitados."

Escribió: León Blum.
En la foto: Martina Topley-Bird
(Me encanta esta canción...)

divendres, de setembre 19, 2008

Estoy escuchando radio en este momento: son las 12.00 del viernes 19. A propósito de la movida que se armó con lo del Damien Hirst éste y Sotheby's o como se escriba, se preguntan en el programa: ¿Quién decide qué es arte ? y proponen distintas "respuestas":

¿los galeristas?
¿los artistas?
¿los críticos?
¿los medios de comunicación?

DIOSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

¿Y el ESPECTADOR? ¿Y la GENTE ?

Me repugna, mejor dicho me entristece.
Es alucinante que ya, incluso en las radios o en las revistas que hasta hace poco más cerca estaban de mi pensamiento den por descontado que se decide DESDE FUERA de la creación. La televisión nos está dejando tarados, pero muy.

Qué asco.


pd: Y que viva por siempre el pensamiento independiente. Por siempre y siempre.
pd2: En la foto esa salgo yo, igual de indignada que ahora pero hace dos meses, a la salida de un concierto supuestamente super chachipiruli pero que en verdad...era puach.

diumenge, de setembre 14, 2008

Una charla propia de un espléndido día de mayo


¿Cual de los dos estados es en sí más perfecto: el del matrimonio o el de la virginidad?



Charo: -Rosa ¿no te alegras de llamarte Rosa, aquí, junto a tantas rosas?

Rosa: -Sí, Charo: me alegro. ¿cómo no? Pero pienso que la Rosaleda no es el mejor símbolo del mundo. El mundo no es precisamente un jardín lleno de rosas.

Charo: -Pero los cristianos si queremos de verdad amar a Dios, debemos amar también a nuestros prójimos.

Rosa: -No te lo niego, Charo. Lo que te digo es que la renuncia al matrimonio por amor de Dios es algo más perfecto que el matrimonio.

Charo: ¿Es que crees que es malo amar a un hombre y formar con él un hogar y tener hijos?

Rosa: -Malo no, pero es menos perfecto; es más perfecto renunciar a todo eso por el amor de Dios.

Charo:-¡Ya! Vamos, que te gustaría meterte a monja.

Rosa: No sé. hay algo dentro de mí -algo que no sé exactamente lo que es- que me dice que sólo hay una cosa por encima del amor: renunciar al amor a Dios por un amor.



Pd: Benditas mudanzas y limpiezas generales. Uno encuentra joyas.
El texto: Reconstrucción manipulada con extractos de algún libro bíblico.
No les dejo el nombre del autor original porque no sé donde tengo el libro. Puede ser algún catecismo de los años 50 o símil de mi colección (cita). Pero le debo una admiración profunda ¿sería un hombre..? ¿Sería una mujer..? ¿Quien escribe un subtítulo tan maravilloso como "Charla propia de un espléndido día de mayo"? ¡es genial!
La imagen: Collage con muñecas Blythe sobre un cuadernito Muji.
Fabricado en: 2001.

dimecres, de setembre 10, 2008

"Los libros tienen los mismos enemigos que el hombre: el fuego, la humedad, las bestias, el tiempo...y su propio contenido."

"Les livres ont les mêmes ennemis que l'homme: le feu, l'humide, les bêtes, le temps... et leur propre contenu."


Paul Valéry.

diumenge, de setembre 07, 2008

El siglo de todos los posibles


"La alegría volverá"



(Pintada callejera chilena.)
pd: Porque con la paz sola no alcanza, la paz para empezar.

dijous, de setembre 04, 2008

Olivier Rolin


"Sé que vosotros sois todos pacifistas. Y yo también, si quieres que te diga que es más agradable vivir en paz. Y también lo dicen los que han conocido la guerra y logrado sobrevivir."



"Ja sé que, actualment, sou tots pacifistes. I també jo, si vols que et digui que és més agradable viure en pau. I tots els que han viscut la guerra, tots el que han sobreviscut a la guerra, ho diuen també."



"Je sais que vous êtes tous pacifistes, à présent. Et moi aussi, si tu veux que je te dise que c'est plus agréable de vivre en paix. Et eux aussi, ceux qui ont connu la guerre et qui y ont survécu."



OLivier Rolin, "Tigre de papel".
En la foto: Olivier Rolin en Barcelona, febrero de 2005.
La traducción al catalán es de Pau Joan Hernàndez.
La traducción al castellano es de Alberto Conde.

pd: Me equivocaba. No es "Port Sudan" el libro de mi biblioteca que más he subrayado, sino éste: Tigre en Papier.